Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Чехия официально отозвала посла республики из России
Происшествия
В Иркутской области спасатели ведут поиски утонувшего мужчины
Армия
ВС России взяли под полный контроль населенный пункт Очеретино в ДНР
Мир
Правительство Израиля запретило канал Al Jazeera в стране
Общество
В Москве прогнозируют заморозки в ночь на 6 мая
Общество
Правительство утвердило создание комиссий по противодействию нелегальной занятости
Мир
Захарова пообещала ответ РФ на враждебные действия со стороны Прибалтики
Мир
Си Цзиньпин прибыл с официальным визитом во Францию
Мир
На матче «Динамо» в Берлине пострадали 155 полицейских
Мир
СМИ сообщили об отправке Францией на Украину отрядов Иностранного легиона
Мир
Папа римский поздравил с Пасхой православных христиан
Мир
ХАМАС нанесло ракетный удар по району на границе Израиля и сектора Газа
Мир
Глава МО Израиля анонсировал скорое начало операции в Рафахе
Общество
Благодатный огонь прибыл в ЛНР
Мир
Акция «Бессмертный полк» прошла в германском Франкфурте
Мир
Телеканал Al Jazeera осудил запрет на его деятельность в Израиле
Мир
Нетаньяху заявил о готовности на перемирие с ХАМАС в обмен на заложников
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В 2018–2022 годах власти Латвии приняли серию законодательных актов, полностью запретивших преподавание в стране на русском языке — даже в частных учебных заведениях. Однако на этом националисты не остановились и пошли дальше: на днях был принят запрет и на изучение в школах русского в качестве иностранного языка. Численность русскоязычной общины Латвии составляет до 35% населения. Новый запрет окончательно отрезает их детей от родного языка, что, по сути, является актом культурного геноцида. В МИД РФ назвали это решение ярким проявлением шовинизма, прогрессирующего дискриминационного отношения к нашим соотечественникам. Подробности — в материале «Известий».

«Язык врага»

После того как в Латвии в течение последних лет полностью запретили любое преподавание на русском, родители несколько раз пытались отыграть ситуацию через суды, но безуспешно. Латвийские суды в языковом вопросе полностью поддерживают политику государства. А государство не пожелало останавливаться на достигнутом — в министерстве образования обратили внимание на то, что русский язык в латвийских школах всё еще можно изучать в качестве второго иностранного. Первый иностранный язык — английский, к его изучению приступают с самого начала школьного обучения. А с конца периода начальной школы школьники берутся за изучение еще какого-либо языка, и в качестве такового часто выступает русский.

В министерстве жалуются: «Дети могут изучать французский, немецкий и другие языки, но на практике чаще всего преподается русский — поскольку в школах не хватает учителей других языков». Причем русский язык преподается в качестве второго иностранного почти в половине латвийских школ. В некоторых учебных заведениях альтернативы русскому не предлагалось. Можно было бы оставить всё как есть — особенно с учетом того что русскоязычные составляют в Латвии не менее трети населения, — но правительство решило выдавить из школ остатки русского духа. 23 апреля кабмин Латвии принял решение о постепенном отказе от русского языка как второго иностранного в основном образовании. Парламент же утвердил во втором чтении соответствующую поправку к закону.

Фото: РИА Новости

Решено, что с 2026/2027 учебного года школы должны будут предлагать в качестве второго иностранного один из официальных языков государств Евросоюза или стран — членов Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) либо иностранный язык, регулируемый межправительственными соглашениями об образовании. Русский в число этих языков не входит. Впрочем, тем ученикам, которые будут изучать русский язык до вступления в силу новых законодательных поправок, дадут возможность закончить соответствующий курс. Когда об этом законопроекте стало известно, в течение двух недель от частных лиц и представителей различных общественных ассоциаций поступило около 300 обращений, направленных против отказа от русского языка. Основные возражения сводились к тому, что дети не должны быть ограничены в изучении родного языка и должны сами решать, какой язык им изучать. Многие сочли, что отказ от русского по политическим причинам — не самая лучшая идея. Однако принимать эти возражения во внимание в правительстве не пожелали.

Надо сказать, что окончательный запрет русского в школах возмутил даже некоторых из тех латвийских журналистов и политологов, которые вполне лояльны властям. «А ведь никто по большому счету не задавался вопросом, какие обиды за бабушек и дедушек, за рекомендацию и на перемене не пользоваться родным языком пронесут через годы нынешние русскоязычные дети, которые, став взрослыми, скорее всего, будут говорить по-латышски уже совсем без акцента... Но что они будут думать в своих головах уже, скорее всего, даже на двух языках, получив в юные годы такой специфический политический опыт?» — рассуждает политолог Данута Дембовская.

Нет предела борьбе с «оккупационным наследием»

Некоторые латвийские политики открыто признают, что языковые гонения в Латвии осуществляются назло соседней России. «Мне сдается, нет перспектив объяснить это какой-то иной логикой, чем вытеснением русского мира, российского влияния, используя глобальную ситуацию», — отмечает представитель руководства оппозиционной партии «Согласие» Янис Урбанович. А латвийский журналист Абик Элкин предрекает, что борьба с неугодным языком «видимо, закончится только тогда, когда будут наказывать за любое произнесенное в публичном пространстве слово на русском».

газета
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Только за последние несколько месяцев в латвийском парламенте помимо окончательного запрета русского языка в школах приступили к рассмотрению еще нескольких русофобских инициатив. Так, в сейм поступила подписанная 10 тыс. националистов петиция о принятии специального закона, который бы запретил использование языков третьих стран (читай — прежде всего русского) в частном бизнесе. Пока эту петицию передали для анализа в правительство, но, как предрекает Элкин, наверняка сейм вернется к ее обсуждению после майских выборов в Европарламент. Также в апреле сейм долго обсуждал возможность запрета нескольких государственных СМИ, вещающих на русском. Тут, правда, мнения разделились: министр культуры Агнесе Лозина полагает, что отказываться от таких СМИ пока рано, поскольку это поспособствует окончательному оттоку местных русскоязычных в сферу влияния российской прессы.

Также в комиссии сейма по социальным делам обсуждается внесение поправки в закон о защите прав пациента. Поправки предусматривают запрет на использование врачом в общении с пациентами иного языка, кроме государственного. Если пациент плохо владеет латышским или вовсе не владеет, то он будет обязан сам позаботиться о переводчике. В случае если эта поправка будет принята, воцарится абсурдная ситуация: где-нибудь в Даугавпилсе (90% населения которого составляют русскоязычные) русскому пенсионеру придется общаться с русским же врачом через переводчика. Поправки откровенно преступные, ибо приведут к росту смертности русских стариков.

Парламент Латвии
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn, Виктор Лисицын

Также парламент приступил к рассмотрению поправок к закону о налоге на добавленную стоимость, согласно которым существовавшие до сего дня льготы по НДС для всех печатных СМИ должны будут впредь распространяться только на печатную продукцию на латышском и иных официальных языках ЕС. Кроме того, расширен список латвийских пенсионеров с российским гражданством, которым грозит депортация в случае несдачи сурового экзамена по латышскому языку. Раньше высылка грозила только тем, кто принял российское гражданство после 2003 года, а теперь эту меру распространили и на тех, кто стал россиянином до этого срока.

Глава Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш сообщил, что его ведомство направит в сейм поправки, предусматривающие лишение лицензий нескольких коммерческих радиостанций, вещающих на русском языке. «Добавим к этому и такую «демократическую» норму, которая была принята в прошлом году, но впервые начала действовать сейчас, на выборах в Европарламент, запрещающую размещение любой предвыборной информации на ином языке, кроме латышского. Исключение на выборах в Европарламент и в самоуправления сделано для других официальных языков ЕС, но при условии, что рядом будет перевод на госязык. Понятно, что это еще не предел — наверняка сеймовские политики найдут еще какие-то сферы, где еще используется русский язык. Разумеется, и там русский язык будет запрещен», — предсказывает Абик Элкин.

Убирайтесь подобру-поздорову

Данута Дембовская полагает, что окончательный запрет на изучение русского противоречит здравому смыслу. «Есть рынок труда. Например, в системе государственного здравоохранения, несомненно, можно ввести жесткие языковые требования, но в частной медицине владение языком клиента — всегда бонус. А русскоязычные клиенты, мягко говоря, не редкость и прямо завтра экзотикой не станут. И, думаю, тут речь не только о сфере здравоохранения. То, что сфера обслуживания начинает немного раскалываться этнически, становится заметно. Конечно, мы мечтаем и о том, чтобы к нам приезжали даже гастарбайтерами люди, владеющие сразу английским языком, а через год уже бодро изъясняющиеся и по-латышски. Но на практике выходцы из постсоветского пространства в качестве языка международного общения используют по-прежнему нередко русский», — признает Дембовская.

Русская библиотека в Латвии
Фото: Global Look Press/Victor Lisitsyn

Доктор политических наук, профессор СПбГУ Наталья Еремина в разговоре с «Известиями» отметила, что борьба с «вражеским» языком и его запрет — это инструмент, традиционно использовавшийся завоевателями в отношении завоеванных народов. «Парадокс заключается в том, что прибалтийские страны, которые кричат о том, что были оккупированы СССР, на деле сами используют против русскоязычных инструменты оккупации. При этом отношение к русским в постсоветской Латвии куда суровее отношения к латышам при СССР — в советский период никто даже и не думал запрещать латышский язык и культуру. Напротив, в развитие латышской культуры тогда вкладывались большие деньги, а русские школьники в Латвийской ССР в обязательном порядке изучали латышский язык», — напоминает Еремина.

Ученица
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Дмитрий Коротаев

В свою очередь, политолог, редактор портала Baltnews.com Андрей Стариков рассуждает о ситуации с позиции уроженца Риги. «Всё, абсолютно всё, что делают сейчас националисты, оказавшиеся у власти, они обещали сделать с нами еще с начала 1990-х. Я помню, как с трибуны парламента в 1990-х депутаты-националисты Юрис Добелис и Петерис Табунс требовали подчистую снести памятники советским воинам, полностью запретить русский язык в учебных заведениях, депортировать всех граждан РФ и вообще до предела «завинтить гайки оккупантам». Мы, русские Латвии, тогда смеялись с этих «психбольных нациков» и говорили между собой: «Ну латыши ведь нормальные, разумные люди, они никогда на подобное не пойдут». Сейчас, по прошествии четверти века, мы видим, что программа Добелиса – Табунса выполнена и перевыполнена. Всегда нужно всерьез воспринимать то, что говорят тебе твои враги», — сказал политолог «Известиям».

По словам Старикова, все новые русофобские законы направлены на единственную цель — вытеснить из Латвии тех русских, кого не удастся ассимилировать. «Государство напрямую дает понять русским: вы тут не имеете никаких прав и ничего к лучшему для вас здесь не изменится. Пока что у властей имеется возможность для депортации только тех относительно немногочисленных русских латвийцев, у кого есть гражданство РФ. Тех же русских, у которых есть статус граждан и неграждан Латвии, поставили в такие условия, чтобы они уехали сами, осознав, что никаких перспектив у них там нет. Да, Латвию и без того терзает демографический кризис, и потеря значительной части населения ничего хорошего экономике не несет. Но пока продолжаются дотации из ЕС, власти в Риге особо обезлюживания не опасаются. В конце концов, в государстве может остаться лишь несколько сотен тысяч человек — будут обслуживать главным образом инфраструктуру баз и полигонов НАТО. И в таком «высушенном» состоянии Латвийская Республика может просуществовать еще десятилетия», — полагает Стариков.

Прямой эфир