Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Лавров заявил о содействии России укреплению безопасности стран Африки
Общество
В Кремле назвали важной роль Ельцина в становлении современной России
Мир
WSJ указала на истощение ВСУ после нескольких месяцев непрерывных боев
Политика
Путин назвал целью терактов подрыв стабильности суверенных государств
Мир
В Польше заявили о неподготовленности армии к военному конфликту
Мир
МИД Ямайки объявил о признании Палестины независимым государством
Мир
ЕК выплатила Украине второй транш бюджетной помощи в размере €1,5 млрд
Интернет и технологии
В Кремле заявили о принимаемых РКН мерах по блокированию VPN-сервисов
Политика
Песков подтвердил позицию Москвы по санитарной зоне для защиты от ВСУ
Мир
Британия сообщила об атаке неизвестных на судно у берегов Джибути
Мир
В Харькове сообщили о лишении города собственной генерации электричества
Мир
Патрушев указал на боязнь прозападных стран признать правоту РФ по Украине
Происшествия
В Симферополе загорелись три железнодорожные цистерны
Происшествия
Уровень воды в Ишиме в тюменском селе Абатское достиг 980 см
Экономика
Минфин попросил суд остановить корпоративные права владельца Альфа-банка с Кипра
Общество
В России стартовала акция памяти «Георгиевская лента»

Путин считает, что возведение храма превратит Катынь в святое место

Премьер министр России Владимир Путин и его польский коллега Дональд Туск присутствовали сегодня на торжественном богослужении в честь закладки храма Воскресения Христова в Катыни.
0
(фото с synews.ru)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Премьер министр России Владимир Путин и его польский коллега Дональд Туск присутствовали сегодня на торжественном богослужении в честь закладки храма Воскресения Христова в Катыни. Главы правительств вдвоем заложили камень в основание будущей церкви.

Храм, который будет построен на территории Катынского мемориального комплекса, станет святым местом для родных и близких погибших здесь людей, считает Владимир Путин.

"Со строительством этого храма, с его закладкой, это место, которое было связано с трагедией и преступлением, превращается в святое", - сказал Путин в среду на церемонии закладки камня в основание храма.

Как отмечает РИА "Новости", поклониться памяти погибших смогут прийти сюда и русские, и поляки, и представители других народов бывшего СССР, чьи родные и близкие погибли в Катыни.

"Это будет место, куда люди могут прийти, положить цветы и помолиться, вспомнить о своих близких, о жертвах репрессий тоталитарного режима и сделать все, чтобы подобное никогда больше в нашей истории не повторилось", - сказал Путин.

Комментарии
Прямой эфир