Тбилиси отказался менять текст грузинской песни для "Евровидения"
Сегодня днем появились известия о том, что Диане Гурцкой, представлявшей в прошлом году Грузию на "Евровидении", удалось добиться того, что текст песни группы "Стефане и 3G", с которой она выступит в мае в Москве и в которой содержались "мнимые" (ибо воспринимались только на слух) оскорбления в адрес России, будет изменен.
(иллюстрация с сайта eurovision.tv)
Сегодня днем появились известия о том, что Диане Гурцкой, представлявшей в прошлом году Грузию на "Евровидении", удалось добиться того, что текст песни группы "Стефане и 3G", с которой она выступит в мае в Москве и в которой содержались "мнимые" (ибо воспринимались только на слух) оскорбления в адрес России, будет изменен. "Интерфакс" даже распространил интервью Гурцкой, в котором она утверждала, что "сегодня рано утром организаторы грузинской части "Евровидения" сообщили ей, что такое решение принято - тест песни будет изменен, и никаких оскорблений в адрес другой страны в нем не будет". По ее словам, "слова, спетые "Стефане и 3G", вызвали однозначное осуждение в грузинском обществе".
Спустя несколько часов певица смягчила пыл, уточнив в интервью уже РИА "Новости", что она только будет "всячески способствовать" изменению текста грузинской песни. О состоявшемся решении не было сказано и слова. "Грузинский народ, который живет здесь, хочет мира и возмущен этой песней, - отметила Гурцкая. - Их единственный шанс выступить на "Евровидении" - это изменить текст песни". На ее взгляд, есть какие-то определенные люди, которые написали эту песню, и они не понимают, насколько они неправы, потому что их композиция представляет всю страну. "Они не имеют права подставлять, таким образом, всю Грузию", - заключила артистка.
Тем временем руководитель национального проекта отбора коллектива на конкурс Натиа Узнадзе отметила, что текст песни "We don't wanna put in" не изменится, несмотря на возмущения многих российских деятелей культуры. "Вопреки распространенным рядом российских СМИ сообщениям, должна сказать, что текст песни не менялся и никаких поправок мы не вносили. Была информация об участии в этом деле певицы Дианы Гурцкой, но это не так. Диана не вмешивалась в творческий процесс, никаких поправок не требовала и, более того, должна сказать, что никаких заявлений российским СМИ не делала", - сказала она.
Победители национального конкурса исполнят песню, в которой излагается протест против политики России - "We don't wanna рut in" (здесь присутствует каламбур: английское put in ("вводить") обязательно будет воспринято слушателями как "Путин"). В песне содержатся следующие слова: "We don't wanna put in / The negative move / It's killin' the groove", что на слух можно неправильно понять и перевести как: "Мы не хотим Путина / Это разрушение / Это убивает весь кайф". Впрочем, грузинские исполнители не оригинальны в попытке продемонстрировать свою политическую позицию путем использования двусмысленных текстов. Впервые такую попытку опять же на "Евровидении" предприняла Верка Сердючка (Андрей Данилко). Скандал разразился из-за песни "Lasha Tumbay", которую многие интерпретировали как "Russia, good bye!", напоминает ИА Regnum.