Джефф ЛЕРНЕР: "Бедная Настя" завоюет и Россию, и весь мир"
В конце октября на канале СТС выходит новый сериал "Бедная Настя", который мало чем отличался бы от подобных продуктов на других каналах, если бы не два обстоятельства: это первый русский сериал длиной в 120 серий и это первый русский сериал, который снимается не только российской компанией, но и американской ... - Нам нужны телепродукты, которые способны привлечь аудиторию. Columbia Pictures сделала немало успешных проектов, снятых в той или иной стране на ее языке и для ее аудитории, которые потом мгновенно завоевывали зрителей других стран. Я уверен, что его можно продать. Весь наш опыт подсказывает, что "Бедная Настя" завоюет не только российский рынок
В конце октября на канале СТС выходит новый сериал "Бедная Настя", который мало чем отличался бы от подобных продуктов на других каналах, если бы не два обстоятельства: это первый русский сериал длиной в 120 серий и это первый русский сериал, который снимается не только российской компанией ("А-медиа"), но и американской (Columbia Pictures). Вице-президент Columbia Pictures Джефф ЛЕРНЕР рассказал обозревателю "Известий" Анне КОВАЛЕВОЙ, зачем голливудским мейджорам понадобился русский сериал.
- Что вас заинтересовало в "Бедной Насте"?
- Сюжет, эпоха, в которой развивается действие, - XIX век, а также форма подачи материала - телесериал. Потому что этот жанр не только дает возможность увидеть характер в развитии, но и изначально предполагает, что, несмотря на все трудности, страдания и беды, герои обязательно придут к счастливому концу. А людям свойственно надеяться на лучшее - хотя бы на телеэкране. К тому же это еще одна вариация на тему Золушки, а такие сюжеты всегда беспроигрышно смотрятся. Помимо всего прочего нас страшно подкупил энтузиазм, с которым Александр Акопов и Александр Роднянский рассказывали об этом проекте.
- Неужели бизнес-решения принимаются на основе эмоций?
- Когда вы обсуждаете какой-то потенциальный проект, между вами и вашими собеседниками возникает своего рода химия, чувство общей вовлеченности, осознание того, что ты можешь сделать действительно нечто стоящее. И когда мы с Акоповым и Роднянским говорили о "Бедной Насте", в то время существовавшей в виде восьмистраничного текста, я понял, что стоит попробовать.
- Таких историй сотни, если не тысячи, в каждой стране. Почему вы выбрали именно русский сценарий?
- Во-первых, привлекателен характер героини: в отличие от Золушки она независима, сильна, целеустремленна. Потом здесь есть любовный треугольник - двое друзей влюблены в одну и ту же женщину, и интересно наблюдать за тем, как они будут выходить из этой ситуации. Но кроме того, участники этого треугольника сталкиваются не только с обычными для такой ситуации проблемами, но и с теми, что продиктованы историческими обстоятельствами: крепостное право, мезальянсы и соответственно тема запретной любви, придворные интриги. И я думаю, что российским телезрителям будет интересна линия взаимоотношений Николая I и его наследника Александра, которые рассматриваются не с государственной точки зрения, а как отношения отца и сына.
- С российскими зрителями все понятно, но зачем это совместное предприятие нужно Columbia Pictures?
- Нам нужны телепродукты, которые способны привлечь аудиторию. Columbia Pictures сделала немало успешных проектов, снятых в той или иной стране на ее языке и для ее аудитории, которые потом мгновенно завоевывали зрителей других стран.
- То есть сериал "Бедная Настя" планируется продавать за пределами России: в Европе, Америке?
- Я уверен, что его можно продать. Весь наш опыт подсказывает, что "Бедная Настя" завоюет не только российский рынок.
- Есть конкретные планы?
- Мы будем исследовать все потенциальные рынки.
- Вы уже видели отснятый материал?
- Я видел натурные съемки в Санкт-Петербурге. Должен признаться, что в американских длинных сериалах такой изумительной, кинематографической картинки не бывает. То, что получилось в "Бедной Насте", можно сравнить скорее с лучшими американскими мини-сериалами, которые идут в вечерний прайм-тайм и которые по качеству гораздо выше.
- В чем заключается участие американской стороны?
- Мы участвуем практически во всех креативных аспектах проекта: написание сценария, разработка характеров, ситуаций. Мы участвовали в проведении кастингов. Совместно с "А-медиа" мы определяем и выбираем производственный цикл, стиль производства, декорации, темпоритм проекта, режиссерский стиль. Мы привозим в Россию как американских, так и европейских консультантов: сценариста, режиссеров, художников-постановщиков, специалистов по звуку, свету, гриму, инженеров по камерам high definition...
- Это...
- Это новые технологии в видеосъемке. Камеры high definition дают потрясающе живую картинку, приближенную к кино больше, чем обычные видеосъемки. Эта картинка дает зрителям возможность почувствовать себя практически внутри декораций. Даже в Америке эту технику только-только начали использовать. Columbia Pictures не просто привозит специалистов, но и обучает своих партнеров новым технологиям, а чему-то и мы учимся у них. Мы вместе приходим к окончательным решениям. Так что наше участие - не высадка десанта, а взаимное обучение и, я бы даже сказал, уважение.
- И у кого тогда право голоса - у вас или у российских производителей?
- Последнее слово за зрителем.
- Который увидит готовый продукт. Но что происходит в процессе?
- Мы все-таки действуем больше в роли советников, чем диктаторов. Это русский сериал, поэтому последнее слово остается за российской стороной. Но за все время работы у нас ни разу не было жестких разногласий, которые не позволяли бы разрешить ту или иную проблему и найти решение, устраивающее обе стороны.