Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В США признались в наращивании оборонно-промышленной базы за счет Украины
Мир
В Кремле указали на невозможность западных ракет ATACMS изменить ход СВО
Общество
Путин назвал приоритетом поддержку рождаемости и достойное качество жизни семей
Политика
Путин выступает на съезде РСПП. Трансляция
Армия
Минобороны пополнило экспозицию выставки трофейного оружия из зоны СВО
Мир
Захарова назвала заявление Сунака о «военной» промышленности выборной кампанией
Общество
Матвиенко заявила о необходимости создать условия для возвращения россиян
Мир
В КГБ Белоруссии сообщили о пресечении ударов дронами по Минску из Литвы
Мир
Посольство РФ в Италии осудило сравнение бойцов ВСУ с итальянскими партизанами
Общество
Песков сообщил о продолжении курируемых Ивановым строительных контрактах
Общество
ФСБ пресекла деятельность занимавшейся хищениями бюджетных средств банды
Мир
ВБ предрек рост цен на продовольствие из-за эскалации на Ближнем Востоке
Мир
Глава МО Белоруссии указал на наличие правовой базы для защиты Союзного государства
Общество
Захарова указала на обнародование Ереминым данных об охоте ВСУ за журналистами
Мир
В КНДР назвали санкции в отношении страны петлей на шее США
Мир
Макрон призвал строить будущую Европу независимой от курса США

АНДРЕЙ БЫСТРИЦКИЙ: "РУССКИЙ EURONEWS БУДУТ СМОТРЕТЬ ВО ВСЕМ МИРЕ"

В конце июля было объявлено о скором начале вещания первого в России круглосуточного канала новостей на русском языке. Сначала его увидят москвичи и жители некоторых российских регионов, но со временем аудитория канала станет гораздо шире. Этот проект осуществляется европейским информационным каналом Euronews, запускающим русскую версию. Российским партнером Euronews стала ВГТРК. Заместитель председателя ВГТРК Андрей Быстрицкий, курирующий этот проект, рассказал "Известиям" подробности
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл
- На каком канале будет идти Euronews? - Сейчас не могу сказать со всей определенностью. ВГТРК и Euronews будут принимать участие в конкурсе на 25-й канал (пока не использующийся дециметровый канал, конкурс за право вещания на котором будет проведен 26 сентября 2001 г. - А.К.). Но это далеко не все. Уже ведется работа с серьезными кабельными операторами. В принципе сейчас Euronews на английском языке транслируется на Космос-ТВ, НТВ-Плюс. У ряда региональных телекомпаний, располагающих собственными телеканалами и испытывающих определенные трудности в заполнении суточного эфира, есть интерес к этому проекту. Так что точно могу сказать только одно: схема распространения Euronews в России будет сложной и разнообразной. Но возможность смотреть канал будет вскоре у многих. - Недавно шли разговоры о том, что вещание "Телеэкспо" на канале "Культура" будет заменено вещанием Euronews. Что сталось с этими планами? - Я же не комиссия по лицензированию и даже не Министерство по печати и информации, поэтому на этот вопрос ответить не могу. - Euronews - круглосуточный канал, но сейчас идут разговоры о двенадцатичасовом вещании. Чем это объясняется? - Прежде всего хочу заметить, что канал будет производиться 24 часа в день, семь дней в неделю, 365 дней в обычном году. Другое дело, что на разных частотах будет, быть может, разная продолжительность трансляции. К примеру, если будет достигнута договоренность с кабельными сетями, с Космос-ТВ, с НТВ-Плюс, то вещание будет идти, как и положено, двадцать четыре часа и никаких отличий от других версий не будет. Если же нам удастся выиграть конкурс на двадцать пятый канал, то и там будет идти круглосуточное вещание. А какой смысл его обрезать? Другое дело, что многие региональные компании хотят вещать два часа утром, два часа вечером. Не знаю, какая позиция на этот счет у Euronews, но, на мой взгляд, можно и так давать. К тому же я видел такой подход к вещанию на некоторых европейских каналах. - Сколько стоил ВГТРК договор с Euronews? - ВГТРК связана соглашением о конфиденциальности такой информации. Но мы заключали договор на тех же основаниях, что и другие страны. Наши финансовые обязательства определены порядком нашего же членства в Европейском вещательном союзе. - Когда начнется вещание? - В сентябре. Точные даты зависят от французского МИД. Сотрудники русской редакции Euronews должны получить разрешение на работу во Франции. Потом они приедут, освоятся, потренируются, так что, думаю, с момента их прибытия до запуска пройдет примерно две недели. Может, чуть больше, в зависимости от того, как пойдет работа. - Русская версия будет идти только на Россию? - Euronews вещает из Экюйи (Ecully), это под Лионом. Оттуда на ряд спутников идет сигнал. Везде, где принимается сигнал Euronews, - Европа, Северная Африка, Ближний Восток, некоторые страны Латинской Америки, США и Канада - будет русская версия. - Какой будет информационная политика русской редакции? - Такой же, как и у всех остальных. Что такое русская версия? Это общий со всеми видеоряд, но на русском языке. Девиз Euronews: "Many voices, one vision (Много голосов, одно видение)". Конечно, выпуски на разных языках немного отличаются. Если дать сюжет о португальском диктаторе Салазаре, то португальцы прочтут его иначе, чем русские. - Кроме ожидания виз, есть еще какие-нибудь сложности в организации работы русской редакции? - Ну, например, мы далеко не сразу сможем давать русские титры. Следовательно, нашим журналистам потребуются радийные приемы, скажем, для обозначения героев сюжетов. В Euronews прекрасно понимают, что русскоязычная аудитория по культурному и информационному бэкграунду сильно отличается от европейской. Поэтому в планах заложено производство специальных передач, рассчитанных именно на зрителей русской версии. - Что дает России появление русской версии Euronews? - Очень многое. Конечно, телевидение мир не меняет, но оно на него влияет. Таким образом мы сделали шаг в сторону европейской интеграции, причем существенный. Появление русской версии даст достаточно большому количеству наших граждан возможность получать ту же самую информацию, что и все европейцы. Будет ли им это интересно - другой вопрос. Но если главная задача СМИ - давать людям объективную, достоверную и точную информацию, то здесь она будет осуществляться в полной мере. Это первая, пафосная часть. Но есть и другое. Появляется первый информационный канал, который будет двадцать четыре часа вещать по-русски. Кроме того, и информации о России станет больше во всем мире. - Но изменится ли она качественно? - Сложный вопрос, наверное, да. Euronews действует на основании европейской журналистской хартии, которая провозглашает независимость редакции. Поэтому определять то, какая пойдет информация о России, будет русская редакция. Но в любом случае российским новостям будет уделяться большее внимание. У нас уже появлялись западные переводные программы, есть русские службы крупных вещателей, например, BBC. Но все это примеры деятельности иностранных вещателей, говорящих по-русски. Euronews - и иностранный, и не иностранный вещатель одновременно, это международный вещатель. Его учредители - европейские страны, а теперь и мы. Так что это очень интересный опыт для нас, опыт совершенно другой подачи информации. А что из этого выйдет, будем смотреть. Кстати Русская версия Euronews будет производиться под Лионом (Франция), где и размещается штаб-квартира канала. Работать над ее созданием будет группа из 16 российских журналистов. Редакционный контроль будет осуществляться Euronews, операционное управление которым возложено на известную Британскую телекомпанию ITN. 29 июня этого года Российское телевидение стало акционером международного консорциума SECEMIE, приобретя 1,8% его акций. (SECEMIE - международный консорциум, состоящий из 20 общественных телекомпаний, которому принадлежит 51% акций Euronews, остальные 49% принадлежат Ай-ти-эн, которая осуществляет управление каналом). Будучи совладельцем Euronews, РТР будет выплачивать ежегодный лицензионный взнос за право на трансляцию канала. Прибыль от вещания на территории России будет разделена между РТР и Euronews. Euronews - панъевропейский информационный канал, начавший свое вещание в январе 1993 года. Трансляция канала осуществляется по спутниковым и кабельным сетям с помощью наземных передатчиков на шести языках: английском, французском, немецком, испанском, итальянском и португальском. В 1997 году Ай-ти-эн получила 49% акций Euronews и приступила к операционному руководству производством новостей канала. За это время канал добавил несколько языковых версий, перестал быть убыточным и стал самым популярным информационным каналом в Европе. Ай-ти-эн (ITN) - одна из самых больших и признанных информационных компаний в мире. Она производит новостные и документальные репортажи для ведущих телекомпаний по всей планете. Компания выпускает новости для трех ведущих коммерческих каналов в Великобритании. Недавно компания стала производить свой собственный информационный канал.
Комментарии
Прямой эфир