Разделы
Конференции
Реклама
Пресс-центр
Подписка
 на газету
Архив
Пн 29162330
Вт 310172431
Ср 4111825
Чт 5121926
Пт 6132027
Сб 7142128
Вс 18152229

Проекты


Страна смотрит молодого Штирлица

11 октября на канале "Россия" стартовал долгожданный сериал "Исаев". В основу сюжета режиссер Сергей Урсуляк (автор "Ликвидации") положил рассказанную Юлианом Семеновым историю Всеволода Владимирова, он же Максим Исаев, он же Макс фон Штирлиц. Первые три серии вместе с телезрителями оценили обозреватели "Известий".

Юлия Игнатьева:

Штирлиц никогда еще не был так близок к провалу...

Сколько ни просили постановщик "Исаева" Сергей Урсуляк и исполнитель главной роли Даниил Страхов не сравнивать их произведение с "Семнадцатью мгновениями весны" - не подействовало. Хочешь не хочешь, но сравниваешь. Точнее, сопоставляешь.

Ну, скажите, могли ли создатели "Мгновений", которые, как известно, даже пуговицы и шнурки воспроизвели точь-в-точь, как у эсесовцев, написать "Можайский район Московской области" о событиях 1921 года, когда оный район, как и все остальные районы совдепии были образованы в конце 1920-х. Господа, это же школьная программа - административная реформа в РСФСР 1929 года. В ЕГЭ включено.

В том же самом 1921 году начинающий шпион Исаев со своим будущим напарником едут по Москве в трамвае. С большим комфортом, между прочим: хочешь - садись, хочешь - за ручку держись. Товарищи, да ведь это разруха, разгар знаменитого "трамвайного кризиса". Когда немногочисленные целые вагоны перевозили дрова и уголь, а пассажиров туда допускали только летом. Каково было этим трамвайным пассажирам, в школьных учебниках не сказано, но есть хроника и свидетельства современников, где поездка на трамвае предстает коллективным атлетическим трюком с риском для жизни - это многократно видели и читали все.

Всех блох, от которых у добросовестного шпиона мурашки по коже пробегают, не перечислить - места не хватит. Помимо блох есть и другие беспокоящие насекомые. Например, зачем в субтитрах пишут "Ревель (Таллинн)"? То есть с двумя "н". Граждане, мы еще 10 лет назад договорились с акцентами не перебарщивать. В 1921 году писали "нн"? Тогда к чему отмененный к тому времени царский Ревель? Некий арестованный простолюдин произносит "у меня температура". Тогда как даже самые передовые врачи эпохи говорили "жар". Может, у Юлиана Семенова, которого экранизировали создатели "Исаева", тоже была "температура". Мало ли что в романах написано. У Семенова драгоценный конфискат нечестные оценщики украли, а в жизни, по последним данным, высокопоставленные чекисты сами грабили вверенный им Гохран. Но если, экранизируя детектив, невозможно вывернуть наизнанку фабулу, то откорректировать детали можно и даже нужно. Иначе - клюква.

Кстати, заграница - а именно Эстония - снята в цвете. РСФСР - мрачная, черно-белая. Хотели, наверное, сбить пафос. А может, просто оставили ч/б на будущее, чтобы было что покрасить...

Непритязательный зритель скажет - придирки. Хорошо им, непритязательным, в любой картонке калорию найдут. Но остальным-то тоже хочется посмотреть какой-нибудь российский сериал от начала до конца. Не дают.

Владимир Демченко:

Впечатление от первых трех серий "Исаева" противоречивое. С одной стороны, фильм отлично сделан, актеры играют потрясающе. И если бы не было "Ликвидации", фильм бы смотрелся на одном дыхании. Но теперь трудно отделаться от ощущения обманутых ожиданий. В "Исаеве" нет героев, сопоставимых по масштабам с Фимой и Гоцманом, нет сцен, передающих колорит обычной жизни того времени. За главного героя не переживаешь, как переживали за Штирлица, в его жизни пока нет риска и безвыходных ситуаций. Больше симпатий вызывает герой Пореченкова. Возможно, в этом замысел автора, когда беглый граф полон благородства, а советские чиновники - вплоть до судьи трибунала - вороваты, мелки и пугливы. Интересно, в какую сторону теперь все это может вырулить?

Вита Рамм:

Как только закончились первые три серии "Исаева", я в своем блоге vitaramm написала: "Режиссер Сергей Урсуляк не обманул ожидания". Ответы последовали незамедлительно - положительные вперемежку с отрицательными.

Какие же претензии высказывают блогеры? Первый упрек весьма глобальный. Так, блогер petrazmus считает, что это "скучная телевизионная постановка - ни динамики, ни интриги, ни игры. А все - и белые, и красные герои - мгновенно перевербовываются, причем даже непонятно почему - нет ни карточных долгов, ни роковых женщин, ни страха расстрела". Ему вторит блогер consulan: "Фишку с черно-белыми кадрами слизали со старого фильма. Только там это было от бедности - не хватало цветной пленки... Старые "Бриллианты..." лучше, а эти - какая-то комедия. Пьеха пела лучше, Самойлова была сексуальнее, Ивашов аристократичнее, Маковецкий играет клоунаду, Пореченков похож на Котовского". Блогер kolobok1973 отметил "вполне четко артикулированный антисоветизм Урсуляка: цветная заграница и черно-белая большевистская Россия - отражение мировоззрения режиссера".

Фильм действительно отражает мировоззрение режиссера, но и автора тоже. Перечитывая Юлиана Семенова, нетрудно увидеть, что у него нет оголтелой большевистской пропаганды, а к каждому герою он относится с сочувствием. Семенов писал романы о бравом разведчике с ненавязчивой "фигой в кармане". Сегодня Сергею Урсуляку нет необходимости эту фигу прятать. Но к чести режиссера он ею и не размахивает. Фильм снят легкой и нежной рукой мастера, что замечают и противники фильма. Например, на мою реплику, что есть в картине тайная грусть, блогер tutellia ответила: "Это ощущение меча, который над всеми завис".

Больше всего, конечно, спорят об актерских работах. Многие сомневаются в аристократизме Михаила Пореченкова в роли графа Воронцова - словно все русские аристократы были тонкостанны и узколицы. Но в защиту актера тут же отмечается, что благородство своего героя Пореченков передал очень достоверно. Говорят, что Сергей Маковецкий в роли писателя повторяет свои любимые актерские приемы. Хвалят Даниила Страхова и уверяют, что из такого Исаева действительно мог вырасти Штирлиц с обликом Вячеслава Тихонова. Блогер Estelia порадовалась: "Страхов действительно "фактуры" Тихонова. Когда Страхов впервые появился в сериале "Бедная Настя", я, смеясь, сказала: ради этого актера снимут кино по первой книге Юлиана Семенова...". Нравится и прием, заимствованный из "Семнадцати мгновений весны", - закадровый голос Николая Губенко.

Пока вопрос о преемственности традиций советского многосерийного фильма остается открытым. Споры будут продолжаться, а мы вернемся к этому разговору по окончании демонстрации картины.



10:28 13.10.09

Оцените статью:
1 2 3 4 5

Реклама:
Ссылки по теме:
IZVESTIA.RU "Исаев": стоит ли зрителям включать телевизор
IZVESTIA.RU Актер Даниил Страхов: "Через Исаева зритель будет наблюдать за кошмаром, который происходил в нашей стране"
IZVESTIA.RU Каким он будет, молодой Штирлиц?
Читайте также:
Загружается, подождите...
...
...
Деловая газета "Взгляд"
ИА REGNUM
Станет ли Россия "банановой республикой"?
ИА REGNUM
Саакашвили назначил девушку министром за стриптиз?
ИА REGNUM
"Надо готовиться к войне": Анджей Леппер
ИА REGNUM
Саакашвили: "Везите меня в Лондон, женщину хочу"












Опрос
Большинство наших сограждан проведут отпуск в России. А вы где собираетесь отдыхать?

Поеду на дачу
Предпочитаю отдыхать за границей
За границу не поеду: у нас тоже есть, что посмотреть
Не буду отдыхать - нет времени
Не буду отдыхать - нет денег



Результаты прошедших опросов
Загрузка...